Kenya: How Toxic and Infectious Medical Waste Can Be Harming Citizens

A visit to the hospital does not usually show what happens in the trunk. It is here where lost blood and body tissues and parts from surgeries, pharmaceuticals, medicine bottles — tonnes of hospital waste — go through. In the instance of the Kenyatta National Hospital, this might be as much as one tonne a day estimated to be half the medical waste generated from town. Quite understandably, it is not usually open to the general public.

Most of these normally wind up in incinerators — the most economical medical waste disposal system for the majority of hospitals. But a good deal of it slips through the system to get us stressed. Best practice dictates that such ash be buried.

However, as this author found out, this is much better said than done. Lack of adequate equipment to safely dispose of waste and failure to see best practices was a frequent characteristic in many hospitals visited in this survey.

From releasing harmful fumes and ash openly to the environment to dumping medical waste together with general waste, the local medical waste management scene still has quite a ways to go.

Raw medical waste and toxic ash from incinerators ends up in open dumps like Dandora and Eastleigh posing a health threat to thousands of individuals salvaging plastic and metal for recycling and residents living nearby. Major hospitals such as Kenyatta National Hospital which have great incinerators have run from reasons to bury toxic ash. Few physicians have a scrubber system where fumes are filtered to eliminate possibly toxic gases such as dioxins from burning plastic — a frequent material discarded by hospitals.

A current study on the global status of waste management ranks Nairobi as one of the worst in waste management. Residents living near Dandora reported a high number of respiratory diseases and have been discovered to have unacceptably high levels of heavy metals such as lead in their blood. Dandora dumpsite reeks of heavy metals that can hinder brain growth as our individual tests confirmed.

Walking throughout the dumpsite opened throughout the 1970s reveals unlikely materials that wind up here. Lying in the heap of an unsightly mixture of plastic bags and natural waste, one often discovers bloodied gloves, dressing bandages, needles, lost drugs and a plethora of other metals tucked off.

out of their small amounts, it’s not hard to conclude this come in smaller hospitals, clinics and dispensaries not willing to invest on the proper disposal of waste. Level five associations, previously called provincial hospitals such as Nakuru, are mostly nicely equipped with incinerators that may lighten esophageal waste into ash and water, states Kinoti.

A peek at the Dandora dumpsite reveals an unsightly mixture of plastic, food remains, animal goods and all manner of waste the town discards. Every couple of minutes a truck makes its way through the hills of garbage town has collected over decades. The steady stream of trucks falls quiet .

However, as dark drops, another group, mostly only trucks hurriedly enter the dumpsite, quickly offload their materials and also make their departure, all in just a couple of minutes — well conscious of their wrongdoing. A closer look in the chopped material reveals needles that are used, bloodied bandages, pharmaceuticals and a plethora of other waste in hospitals.

Early in the morning, a County Authorities of Nairobi earth mover turns over the waste mixing it with crap ready to get the next batch for your day.

Tens of individuals descend on the website, sorting out the garbage with their bare hands. Their interests are different. While some solely concentrate on milk packets that they wash at a sewage tunnelothers are interested in salvaging metals from the burnings heaps, fuelled by the excess gas beneath.

Still others are after the food remains which they accumulate to feed animals — all decided to earn a living. A prick from an infected needle and they might end up with serious illnesses including HIV.

They all seem too conscious of the threat, however they have to feed their children, a man, protected only by a pair of gumboots, states.

The National Environmental Management Authority and the County Authorities of Nairobi didn’t respond to our enquiries.

Nevertheless the threat of medical waste from the country does not begin or finish here. Medical facilities try to securely dispose of the waste to several levels of success. A large number incinerate their waste, but lack the prerequisite air pollution control equipment to guard against materials such as sulphur, known jointly as flue materials, getting into the environment.

In such cases, residents living near such facilities are vulnerable to respiratory ailments. A study carried out by a Yale University student recently discovered that elevated levels of toxic fumes from incinerators rending the atmosphere were responsible for respiratory ailments among residents living near such facilities.

A current report detailed that the elevated levels of heavy metals such as lead in vegetables grown and marketed in Nairobi. Lead is a dangerous metal which can cause retardation in children. Some farmers in Kinangop were recently in the spotlight for utilizing sewage to grow their plants largely sold in town.

Incinerators below standard

Dumping of toxic ash is not the sole problem facing the medical waste management scene. The state of equipment is needing, some dating several decades back and ill equipped to minimize contamination.

Most people hospital under level five have p Montfort incinerators where temperatures are not controlled and are very likely to pollute because they lack scrubber systems. “Unfortunately this kind of incinerators are typical in district hospitals and health centres,” Kinoti says.

“A wet scrubber is a compartment where the emissions are sprinkled with water to dissolve air pollutants, and what’s released to the environment is clean,” Kinoti describes. Employees are also not well protected in mid-level physicians. Due to the design of the incinerators, medical waste is loaded manually and workers who mostly don’t have protective gear are vulnerable, she states.

A moderate size incinerator costs an average of Sh20 million before installation, clearly a top shot for bicycles. Insert the high maintenance costs and also how these facilities guzzles several thousands of litres of gasoline to run daily and you wind up getting a rather high bill.

“However, the high price of incinerators isn’t any excuse for polluting the environment,” states Kinoti. “Hospital waste includes mercury and may produce furans that are extremely toxic and can cause cancer and acute respiratory diseases,” she states.

Medical facilities that don’t have incinerators are required to have contracts with specialised waste disposal businesses to take care of their waste. For many, this is just an unnecessary hurdle they have to undergo before obtaining a license to operate a hospital. Little is done to honor. A number do not follow through with all these requirements posing a massive health risk to people and the environment.

Hospitals categorize their waste otherwise due to their safe handling during transportation, storage, treatment and disposal, says Bernard Runyenje, assistant chief public health officer, Kenyatta National Hospital.

Highly infectious waste are those anticipated to be containing highly contagious pathogenic organisms such as bacteria and viruses while general waste might consist of office paper. Usually in red packs, infectious waste need special care throughout the process of waste disposal and therefore are assumed to be treated at origin. It is not however unusual to discover a worker carrying a yellow or red disposal bag without gloves or some other protective gear.

Tissues that decompose quickly such as amputated limbs are disposed of quickly or placed under refrigeration. Most African countries use incineration to dispose of medical waste.

Based on Dr Runyenje, incineration should be a controlled procedure and ought to happen in an enclosure. But he admits that incinerators in rural areas don’t meet these specifications.

A fantastic incinerator should have more than 1 room where waste is burned from the first room, so that there is increased temperatures at the second room and gases can be burnt at the third room, he states. In the end of the procedure, most of the waste was burned to a decent level. Clinics and dispensaries often working in highly populated areas often flout the regulations, publicly burning their waste with paraffin and charcoal to avoid the price of secure disposal. Half burned waste is easy to spot in dumps on roadsides and quite visible in municipal dumpsites.

Incineration nevertheless does not get rid of toxic fumes and heavy metals — if anything else it can disperse toxic fumes to a wide areas if not done correctly. The scrubber system is designed to reduce such contamination but the system is expensive and many hospitals visited don’t have it. Such gases may include carbon monoxide, carbon dioxide, dioxins and furans which can result in serious diseases such as cancer.

The minimal height of a chimney should be at least 10 feet above the tallest building around to minimise direct exposure to occupants. Whatever comes from the chimney ought to be dispersed away from neighboring buildings.

“Occasionally it is tricky to know what you’re devoting to the environment. A high chimney should not however be viewed as a substitute for a scrubber system, adds Kinoti. A high chimney simply disperses fumes further to residents who might not even be conscious of them, she finds.

To most, such as waste supervisors interviewed, ash from incinerators, or some other ashes for that matter is not harmful — a lost notion that may be contributing to its ditching. The fact remains they contain harmful metals such as mercury, lead and cadmium as our individual tests confirmed.

Incineration reduces the waste to approximately 10 percent of their initial volume. However, the residual ash generally contains very high content of heavy metals. How physicians and waste disposal businesses manage this will determine the health of our environment. Such should usually be buried in sanitary landfills to keep it from leaching to the ground, yet this practice seems rare in the country.

Whether through sheer negligence, or lack of facilities and space or reluctance to satisfy the associated costs, medical waste nevertheless ends up in our environment. When disposed in open ground, heavy metals readily leach to the groundwater or make a direct method to our food chain.

Bottom ash under normal circumstances should be buried, but many health facilities don’t have disposal grounds. These burial grounds are not present either at Dandora where officials claimed the ash was chosen to be buried.

Some businesses are licensed to manage hazardous waste. However, Dr Runyenje nonetheless notes that not many manage general medical waste.

quite a few incinerators in public hospitals were in a state of disrepair leaving tonnes of toxic waste piling up and posing a threat to the general public.

Kenyatta National Hospital includes a ground where tonnes of waste are kept awaiting disposal. Two of its three incinerators are anticipating repair resulting in a backlog estimated at 170 tonnes.

Its newly acquired incinerator from India is the most innovative among the hospitals visited consisting of two chambers for maximum combustion. The wide system of smoke pipes contributes to a room where the smoke is passed through a fluid to eliminate fumes and other residue.

The resulting black slime comprises a number of the harmful metals. However, the layout and structure of the holding region does not meet specifications and some of it circulates to the ground, a source tells us.

The incinerator cannot be operated throughout the day because the nursing college is just metres away.

The location of incinerators in relation to offices, hospitals and other residential is a frequent problem in many facilities. The one in the Chiromo School of Physical and Biological Sciences for example Isn’t in operation since it sits close to an embassy.

One incinerator at Nakuru County is perilously close to the maternity ward, some smoke go straight to patients.

The situation plays out in many other hospitals around the country who also lack additional air pollution control equipment.

Ash dumped in open ground are still an open feature in a number of top facilities which may possibly poison ground water through leaching.

Ideally, ash from such waste ought to be buried in landfills, a practice that has been abandoned in the country.

With people living close to such facilities, they are inevitably exposed, and threat serious respiratory ailments and severe diseases including cancer. The Kenyatta National Hospital incinerators operate at night to minimise vulnerability to the pupils in the School of Nursing barely a dozen metres away.

A source told this author that the soils were so contaminated they will have to be skimmed away and buried. Meanwhile, residents will have to contend with dangerous, potentially carcinogenic, ash emanating from such facilities. “The price of the incinerator is too high for them to afford,” states Thomas Imboywa, who’s in charge of one of these at the Nairobi Women’s Hospital, one of the largest in the region. On a daily basishe manages the secure disposal of the days waste.

The incinerator, a massive blue structure sits on about 100 square metres of space slightly off the main construction and sports a top chimney, towering above the local construction. However, when a practice or hospital does not turn in any waste for weeks on end, it raises eyebrows, Imboywa states. He’s familiar with many such cases and the hospital is fast to repudiate such contracts according to their policy. Some healthcare facilities might just secure a contract together to wade through National Environmental Authority (Nema) regulations but have no intention to securely dispose of the waste, Imboywa observes.

individuals who don’t have incinerators are required by Nema to have a contract with hospitals such as Nairobi Women’s Hospital to dispose their waste. However, not all of medical waste ends up in such specialised facilities. Instead, in areas such as Kibera they’re doused with paraffin and burned in the open.

“But in this circumstance, sharps will stay and the waste may nevertheless stay infectious because it is impossible for them to reach the required temperature,” Imboywa said. In reality the material can stay infectious because they might not reach the required temperatures.

Devolution could make it worse

As more physicians come up in tandem with the growing population, a rethinking how medical waste is handled will be inescapable. The devolution of resources has witnessed more clinics and dispensaries set up in previously unreached areas.

Apart from being costly, Dr Runyenje agrees that if those facilities were to put up their own incinerators, there would be pollution and authorities will have more difficulty supervising them.

“There’s need to pool incineration facilities for hazardous and medical waste,” he states. These facilities can serve as emission monitoring points for authorities. “It will be easier to set controls from such a fundamental facility. “In the Technical Working Group, we are considering how counties can pool their facilities together and also have their health care waste incinerated in a central point. It will be rather costly in the long run to have every facility to have its own incinerator that cannot run at full capacity,” he states.

The ideal waste disposal method is controlled tipping being practiced in most of Europe and North America where it is buried in layers,” Dr Runyenje states. “The advantage with this system is that the property may nevertheless be used for other activities. It is the only assurance of disposal of any sort of waste,” he states.

Kariobangi, that currently hosts light industries, used to be a controlled tipping site before start dumping at Dandora. “Counties ought to be considering controlled tipping instead of investing heavily from incinerators,” he states.

General waste may have lots of recyclable materials however suitable segregation that can make this potential is still lacking in the country.

The effectiveness of recycling is determined by the efficacy of segregation.

The problem, according to Kinoti, is enforcement of the law. While larger hospitals are trying to correctly dispose of the waste, some smaller clinics may be spoiling it, she states. The fact that generators cannot track their waste once it is given to waste collectors is also an additional problem according to her.

“there are lots of quacks doing waste direction mixing household waste with hazardous waste. This may pose a significant health problem,” states Kinoti. Since they empty waste bins from houses, waste collectors can result in serious contamination in households. “Waste collectors who are collecting toxic waste ought to be committed waste handlers and should not manage other general waste,” Kinoti says.

Effluent in the scrubber system ought to be required for treatment to remove heavy metals and other pollutants.

“The law on sound medical waste disposal ought to be enforced, district and healthcare centres should install bigger incinerators to manage waste from smaller fee. We should have dedicated health waste supervisors,” Kinoti says.

The problem, according to Kinoti, is enforcement of the law. While bigger hospitals are trying to properly dispose of their waste, some smaller clinics may be spoiling it, she says. The fact that generators cannot monitor their waste once it is given to waste collectors is also another problem according to her.

“There are many quacks doing waste management mixing household waste with hazardous waste. This can pose a serious health problem,” says Kinoti. Since they empty waste bins from homes, waste collectors can cause serious contamination in households. “Waste collectors who are collecting hazardous waste should be dedicated waste handlers and should not handle other general waste,” Kinoti says.

Effluent from the scrubber system should be taken for treatment to remove heavy metals and other pollutants. But the sewerage system is broken and a lot is discharged on the way. Sewage pipes are sometimes deliberately punctured and effluent used as fertiliser for crops.

“The law on sound medical waste disposal should be enforced, district and healthcare centres should install larger incinerators to handle waste from smaller fee. We should have dedicated healthcare waste managers,” Kinoti says.

 

by: http://allafrica.com/stories/201411111021.html

Программа малых установок для сжигания медицинских отходов для клиник первичной медико-санитарной помощи в Южной Африке

ТАБЛИЦА E СОДЕРЖАНИЯ

  1. ЦЕЛЬ ПРОГРАММЫ 4
  2. СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ 4
  3. СОТРУДНИКИ, УЧАСТНИКИ ПРОГРАММЫ 4
  4. ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ СТОРОНЫ, УЧАСТНИКИ ПРОГРАММЫ 4
  5. ЛАБОРАТОРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
  6. ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 13

1. ЦЕЛЬ ПРОГРАММЫ

Целью программы является выбор технических критериев, подходящих для целей тендерной спецификации, которые позволят Министерству здравоохранения Южной Африки получить услуги и оборудование, необходимые для клиник первичной медико-санитарной помощи для проведения мелкомасштабного сжигания для утилизации медицинских отходов. .

2. СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ

Программа испытаний выполняется поэтапно:

Фаза 1 Предварительное исследование для определения ответственности различных сторон и

консенсус по критериям тестирования и границам лабораторных исследований. Критерии принятия мусоросжигательного завода к испытанию были одобрены всеми вовлеченными сторонами.

Фаза 2 Лабораторные испытания с ранжированием каждого мусоросжигательного завода и выбором мусоросжигательных заводов для использования в полевых испытаниях.

Фаза 3 Завершение полевых испытаний для оценки эффективности каждого мусоросжигательного завода в полевых условиях.

Этап 4 Подготовка тендерной спецификации и рекомендаций Министерству здравоохранения для реализации текущей программы сжигания.

В этом документе содержится обратная связь по этапам 2 и 3 работы.

3. СОТРУДНИКИ, УЧАСТНИКИ ПРОГРАММЫ

SA Collaborative Center for Cold Chain Management SA Национальный департамент здравоохранения

CSIR

Фармацевтическое общество ЮА Всемирная организация здравоохранения ЮНИСЕФ

4. ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЕ СТОРОНЫ, УЧАСТНИКИ ПРОГРАММЫ

В руководящем комитете участвовали следующие заинтересованные стороны:

  • Департамент здравоохранения (национальный и провинциальный уровни) (DoH)
  • Департамент профессионального здоровья и безопасности (национальный и провинциальный уровни)
  • Департамент по вопросам окружающей среды и туризма (национальный и провинциальный уровни) (DEAT)
  • Департамент водных ресурсов и лесного хозяйства (национальный и провинциальный уровни) (DWAF)
  • Департамент труда (национальный и провинциальный уровни) (DoL)
  • Группа национальной стратегии управления отходами
  • Ассоциация местного самоуправления SA (SALGA)
  • Национальная гражданская организация ЮАР (SANCO)
  • Национальный союз работников образования, здравоохранения и смежных отраслей (NEHAWU)
  • Демократическая организация медсестер SA (DENOSA)
  • Medecins Sans Frontieres
  • Ассоциация общественных фармацевтов SA
  • Комитет общественного здравоохранения Мамелоди
  • Фармацевтическое общество SA
  • CSIR
  • ЮНИСЕФ
  • КТО
  • SA Федерация инженеров больниц

Международные посетители:

  • Д-р Луис Диас – ВОЗ, Женева и международное управление отходами, США
  • Г-н Йост ван ден Ноортгейт – Medecins Sans Frontieres, Бельгия

5. ЛАБОРАТОРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

5.1. Цель лабораторных исследований

  • Оцените производительность представленных единиц по следующим критериям:

y Безопасность труда

y Воздействие выбросов на здоровье населения

y Эффективность разрушения

y Удобство использования доступным персоналом

  • В состав экспертной группы рейтинга вошли:

y Профессиональная медсестра; Г-жа Доретте Коце из Национального департамента здравоохранения ЮАР

y Специалист по выбросам; Д-р Дэйв Роджерс из CSIR

y Инженер по сжиганию топлива; Г-н Брайан Норт из CSIR

5.2. Установки для сжигания поступили на оценку

Имя, используемое в отчете Модель №. Описание Производитель
C&S маркетинг

мусоросжигательная печь

Модель SafeWaste Turbo

2000Vi

Вентилятор с электрическим приводом подает воздух для горения.

– нет вспомогательного топлива

C&S Marketing cc.
Мусоросжигательный завод Молопа Медцин 400 Медицинский

Мусоросжигательная установка

Газовая печь для сжигания отходов Молопа Интегрированный

Управление отходами

Мусоросжигательный завод Молопа Авто Молопа Авто Медикал

Мусоросжигательная установка

Мусоросжигательный завод с автоматическим сжиганием – использует древесину

или уголь в качестве дополнительного топлива для облегчения сжигания

Молопа Интегрированный

Управление отходами

Имя, используемое в отчете Модель №. Описание Производитель
PaHuOy

мусоросжигательная печь

Турбо плита Самовозгорающий агрегат,

без дополнительного топлива или принудительной подачи воздуха

Pa-Hu Oy

5.3. Испытания на выбросы: лабораторный метод

Отбор проб выбросов производился по туннельному методу разбавления 5G Агентства по охране окружающей среды США (US-EPA Method 5G) для печных выбросов. В конструкцию были внесены поправки, чтобы учесть пламя, распространяющееся до 0,5 м над концом печи для сжигания, и выпадение крупных кусков золы. Выбросы отбирались в канал для изокинетического отбора проб выбросов твердых частиц. Схема отбора проб показана на рисунке 1. Фотография работы установки для сжигания отходов на газе Molope показана на рисунке 2.

Все испытания проводились в соответствии с установленными рабочими процедурами. Инструкции, предоставленные поставщиком оборудования, были соблюдены в случае C&S Marketing Unit. Никаких технологических операций с установками Молопа Газ, Самогорючими Молопами и PaHuOy не было. Эти процедуры были установлены персоналом CSIR с учетом их предыдущего опыта и информации, предоставленной поставщиком.

В CSIR были созданы испытательные центры, и измерения проводились в соответствии с системой ISO9001 с использованием стандартных процедур тестирования EPA или модификаций, внесенных в CSIR.

Рисунок 1. Принципиальная схема лабораторной установки.

Рисунок 2: Фотография колпака для отбора проб воздуха над мусоросжигательным заводом Молопа.

5.4. РЕЙТИНГОВЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЛАБОРАТОРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Используя критерии, перечисленные в разделе 4.1 выше, мусоросжигательные заводы были классифицированы следующим образом:

Молопа газовая

Ед. изм

Молопа на дровах

Ед. изм

C&S Electric

Ед. изм

PaHuOy на дровах

Ед. изм

Безопасность 6,8 4.8 5.5 3.3
Здоровье 5.5 3.5 4.3 2.3
Разрушение 9 2 6 1
Юзабилити 2 3 3 5
В среднем 5,8 3.3 4,7 2,9

5.5. РЕЗУЛЬТАТЫ ВЫБРОСОВ ЛАБОРАТОРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Количественные измерения использовались для ранжирования единиц с точки зрения эффективности уничтожения и возможности производить опасные выбросы .

Соответствие рекомендациям Департамента по окружающей среде и туризму Южной Африки (DEAT) по выбросам от крупномасштабных установок для сжигания медицинских отходов кратко изложено в Таблице 1. Измерения перечислены1 в Таблице 2.

Таблица 1: Сводные качественные результаты

Измеряемый параметр Единицы измерения Молопа

Газовый

Молопа

Дровяной

C&S

Электрический

PaHuOy

Дровяной

SA DEAT

Методические рекомендации

Высота стопки м × × × × 3 м выше

ближайшее здание

Скорость газа РС × × × × 10
Время жительства s × × × × 2
Минимальное сгорание

температура

ºC 4 × × × > 850
Сжигание газа

эффективность

% × × × × 99,99
Выбросы твердых частиц мг / Нм3 4 × 4 × 180
Cl как HCl мг / Нм3 × 4 4 × <30
F как HF мг / Нм3 4 4 4 4 <30
Металлы мг / Нм3 4 × × 4 <0,5 и

<0,05

1 Концентрации выбросов сообщаются в соответствии с требованиями отчетности Южной Африки, т. Е. Нормированы на нормальную температуру (0

oC) и давления (101,3 кПа) с поправкой на номинальную концентрацию

8% CO2 в пересчете на сухой газ. Если результат измерения упал ниже предела обнаружения для данного метода, он указывается либо как предел обнаружения, либо как ND, т. Е. Не обнаруживается.

Таблица 2: Подробные количественные результаты

Параметр Измерение d *

Единицы измерения

Молопа газ

Молопа авто

C&S

PaHuOy

S A Руководство по процессу 1

Комментарии

Высота стека

м

1,8

1,8

1.9

0,3

3 м над ближайшим зданием

Ни у одного из этих юнитов нет стека. За высоту дымовой трубы принимается высота вытяжного вентиляционного отверстия. Если он находится выше зоны дыхания оператора, он обеспечивает некоторую защиту от воздействия дыма.

Скорость Ga s

РС

0,8

0,5

1.1

0,5

10

Скорости газа в дымовой трубе различаются для газовых установок Molope, самовозгорающих устройств Molope и блоков PaHuOy.

Время жительства

s

0,4

0,7

0,6

0,4

2

Под временем пребывания понимается общее время горения и максимально достижимое время.

Минимальная температура в зоне горения

oC

800-900

400 – 650

600–800

500–700

> 850

Ожидается, что температура самовозгорания молопа будет выше, поскольку не ожидается, что центр зоны горения будет находиться в месте измерения.

CO 2 , а т НТКК к Кончик

% об.

2,64

3,75

4.9

3,25

8.0

Фактические концентрации выбросов меньше указанных здесь значений, которые для целей отчетности нормированы на 8% CO2 и нормальную температуру и давление. Они ниже от 4 до 8 раз.

Газ

%

99.91-

98,8 -98,4

99,69-

98,9

99,99

Самое точное измерение в

Горение 99,70 99,03 воздуховод, в котором происходит смешивание выхлопных газов
эффективность газов полно. Результаты двух

испытания.

Выбросы твердых частиц увлекаются выхлопными газами

мг / Нм3

102

197

130

338

180

Общие выбросы представляют собой сумму как унесенных, так и унесенных твердых частиц. Выбросы ниже, чем ожидалось для таких установок, и это объясняется отсутствием сгребания, которое является основным источником выбросов твердых частиц из мусоросжигательных заводов без контроля выбросов.

система.

Выпадение твердых частиц

мг / Нм3

42

105

nd

nd

Из выбросов осыпались большие куски бумаги и картона. Всего от 0,8 до 2 г за период +/- 2 минуты.

Сажа в твердых частицах

%

42,2

58,1

48,7

84,8

Непосредственно коррелирует с эффективностью сгорания газа

1 Концентрации выбросов сообщаются в соответствии с требованиями отчетности Южной Африки, т. Е. Нормализованы до нормальной температуры (0

oC) и давления (101,3 кПа) с поправкой на номинальную концентрацию

8% CO2 в пересчете на сухой газ. Если результат измерения упал ниже предела обнаружения для данного метода, он указывается либо как предел обнаружения, либо как ND, т. Е. Не обнаруживается.

Параметр Измерение d *

Единицы измерения

Молопа газ

Молопа авто

C&S

PaHuOy

S A Руководство по процессу 1

Комментарии

% остатков золы медицинских отходов

%

14,8

12,9

15,6

21,7

Измерение эффективности разрушения инсинератора. Типичные коммерческие установки работают при снижении массы на 85-90%. PaHuOy ниже за счет плавления и несгоревшего пластика.

C l как HCl

мг / Нм3

46

13

25

35 и 542

<30

Концентрации хлорида PaHuOy значительно варьировались. Это ожидается из-за изменчивости состава корма.

F как HF

мг / Нм3

<6

<1

<2

<1

<30

Фтор в этих отходах не обнаружен.

Мышьяк (As)

мг / Нм3

<0,2

<0,2

<0,2

<0,2

0,5

Мышьяк в твердом виде не ожидается.

Свинец ( Pb)

мг / Нм3

<0,4

<0,4

<0,4

<0,4

0,5

Свинец в отходах не ожидается

Кадмий ( Cd)

мг / Нм3

<0,2

<0,2

<0,2

<0,2

0,05

Чувствительность рентгеновского метода достаточна для ранжирования. Более высокая чувствительность не требовалась для этого испытания.

Хром (Cr)

мг / Нм3

<0,1

0,7

0,7

<0,1.

0,5

Хром по отношению к железу составляет от 12 до 25%, что соответствует иглам из нержавеющей стали.

Марганец ( Mn)

мг / Нм3

<0,1

0,3

0,3

<0,1

0,5

Марганец может быть компонентом иглы из нержавеющей стали.

Никель (Ni)

мг / Нм3

<0,1

0,3

<0,1

<0,1

0,5

Никель может быть компонентом иглы.

Сурьма (Sb)

мг / Нм3

<0,2

<0,2

<0,2

<0,2

0,5

Не ожидал в этой трате.

Барий (Ba)

мг / Нм3

<0,5

<0,5

<0,5

<0,5

0,5

Более низкая чувствительность из-за наличия в фильтрующем материале

Серебро (Ag)

мг / Нм3

<0,2

<0,2

<0,2

<0,2

0,5

Не ожидал в этой трате.

Кобальт (Co)

мг / Нм3

<0,1

<0,1

<0,1

<0,1

0,5

Кобальт может присутствовать в нержавеющей стали.

Медь (Cu)

мг / Нм3

<0,5

<0,5

<0,5

<0,5

0,5

Более низкая чувствительность из-за наличия меди в заготовках образцов. Может быть фон в аналитическом оборудовании.

Олово (Sn)

мг / Нм3

<0,2

<0,2

<0,2

<0,2

0,5

В этих отходах олова не ожидается.

Ванадий (V)

мг / Нм3

<0,1

<0,1

0,4

<0,1

0,5

Ванадий может присутствовать в нержавеющей стали.

Таллий (Tl)

мг / Нм3

<0,4

<0,4

<0,4

<0,4

0,05

Не ожидал в этой трате. Чувствительность рентгеновского метода достаточна для ранжирования. Более высокая чувствительность не требовалась для этого испытания.

5.6. ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЛАБОРАТОРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Основные выводы, сделанные по результатам испытаний, следующие:

::: Все четыре устройства можно использовать для обеззараживания медицинских отходов, а также для уничтожения шприцев или для того, чтобы сделать иглы непригодными для повторного использования.

::: Наибольшую потенциальную опасность для здоровья представляют выбросы дыма и сажи. (эффективность сгорания всех агрегатов находится за пределами

нормативные стандарты). Риск для здоровья можно снизить, обучив операторов избегать дыма или установив дымоход на объекте.

::: Ожидается, что выбросы от небольших мусоросжигательных заводов будут ниже, чем от дров, но выше, чем от обычных огнеупорных кирпичей.

футерованный многокамерный мусоросжигательный завод.

::: Неполное сгорание и значительное образование дыма на небольшой высоте сделали установку PaHuOy неприемлемой для полевых испытаний. Рисунок 3

ниже показано это устройство во время пробного прожига. Расплавленный пластик вытек из

печь для сжигания, заблокировала отверстия для подачи первичного воздуха для горения и сгорела за пределами установки.

Рисунок 3: Фотография инсинератора PaHuOy во время пробного сжигания

5.7. СРАВНЕНИЕ ПОЛЕВЫХ ИСПЫТАНИЙ С ЛАБОРАТОРНЫМИ ИСПЫТАНИЯМИ

CSIR провел количественные полевые испытания эффективности сгорания газа, температурных профилей и скорости массового разрушения на дровяной установке Molope Auto в клинике Могале.

Результаты этого испытания сравниваются с результатами лабораторных испытаний, приведенными ниже:

  • Загрузка отходов: использовались одноразовые резиновые перчатки в дополнение к иглам, шприцам, стеклянным флаконам, повязкам, повязкам и бумаге.
  • Температуры и полнота сгорания: такие же показатели эффективности сгорания газа были получены для древесины.

Температура была выше, но в течение более короткого времени, и это было

соотносится с типом древесины, доступной в клинике. Топливо было сожжено до того, как медицинские отходы были полностью уничтожены, что привело к снижению температуры, эффективности сгорания и увеличению выбросов при сжигании отходов.

  • Выбросы: Наблюдалось большое количество черного дыма, что напрямую коррелировало с охлаждением агрегата, так как древесное топливо было израсходовано.

до полного возгорания отходов.

  • Эффективность разрушения: эффективность разрушения была аналогична эффективности лабораторных измерений.
  • Удобство использования: агрегат трудно контролировать из-за непостоянства качества древесины.
  • Приемлемость: дым был неприемлем для клиники, сообщества или местного населения.

Был сделан вывод, что:

  • Характеристики только с топливом показывают, что данные лабораторных испытаний могут быть использованы для прогнозирования выбросов в
  • Агрегат «Молопа Авто» слишком сложно контролировать из-за имеющегося персонала и топлива на месте.

5.8. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЛАБОРАТОРНЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ

По результатам лабораторных исследований даны следующие рекомендации:

::: К каждому агрегату должно прилагаться подробное руководство по эксплуатации.

Должно быть обеспечено соответствующее обучение работе с агрегатами, с особым упором на вопросы безопасности.

::: Рекомендуется, чтобы высота выпускного отверстия на всех агрегатах была

адресованный. Для облегчения рассеивания выбросов и снижения риска воздействия на операторов.

::: Поставщики инсинераторов должны предоставить инструкции по безопасному обращению с золой и ее утилизации.

5.9. РЕКОМЕНДАЦИИ РУКОВОДИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА

После завершения лабораторных испытаний руководящий комитет проекта рекомендовал представить подразделения Molope Gas и C&S Marketing для полевых испытаний. Molope Auto был рекомендован для полевых испытаний при условии, что производитель модифицировал решетку для золы, чтобы предотвратить просыпание частично сгоревших игл и шприцев.

6. ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

6.1. ЦЕЛЬ ПОЛЕВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Целью полевых испытаний было получение информации в полевых условиях и оценка сильных и слабых сторон каждого мусоросжигательного завода во время использования в клиниках первичной медико-санитарной помощи.

В испытаниях использовался процесс принятия решений с участием заинтересованных сторон. Он был основан на экспертной технической оценке CSIR и Национального департамента здравоохранения, а также на участии в испытаниях опытных конечных пользователей и участвующих консультантов. Все решения принимались Руководящим комитетом, в который входили представители заинтересованных сторон в процессе утилизации медицинских и медицинских отходов. В их число входили представители национальных, провинциальных и местных правительственных департаментов здравоохранения, безопасности и окружающей среды, а также профессиональных ассоциаций, союзов, НПО, ЮНИСЕФ, ВОЗ и представители местных сообществ.

6.2. ВЫБОР КЛИНИКИ

Провинции, в которых проводились испытания, выбрали клиники для проведения полевых испытаний. Критерии отбора клиник, установленные Руководящим комитетом, были следующими:

  • Местоположение должно быть сельским или плохо обслуживаемым с

y Отсутствие вывоза медицинских отходов

y Нет сжигания

y Нет транспорта

  • Он должен быть в районе с высокой плотностью населения.
  • Приемлемые условия окружающей среды должны преобладать
  • Должно быть получено согласие сообщества
  • Уровень навыков оператора должен быть на уровне неграмотности.

Были отобраны следующие клиники:

  • Клиника Стейнкопф – Северная Капская провинция – Установка для сжигания газа
  • Клиника Мэридейл – провинция Северный Кейп – установка для сжигания газа
  • Клиника Могале – Провинция Гаутенг – Автосжигание

мусоросжигательная установка, работающая на дровах.

  • Клиника Чвези – провинция Квазулу-Наталь – установка для сжигания газа
  • Клиника Этембени – Провинция Квазулу-Наталь – Электроэнергетика с самовозгоранием

мусоросжигательная печь

М Р ЮАРА указывающий, клиники расположены

СЕВЕРНАЯ ПРОВИНЦИЯ

ПРОВИНЦИЯ ГАУТЕНГ

СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ ПРОВИНЦИЯ

ПРОВИНЦИЯ МПУМАЛАНГА

СВОБОДНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОВИНЦИЯ

СЕВЕРНЫЙ МЫС ПРОВИНЦИИ

КВАЗУЛУ-НАТАЛЬСКАЯ ПРОВИНЦИЯ

I: / UnitPublic / Valerie / Technet 99 / Рабочие документы / Сессия 3 / rogers.doc

ВОСТОЧНАЯ ПРОВИНЦИЯ

ЗАПАДНЫЙ КЕЙП ПРОВИНС

6.3. КООРДИНАЦИЯ СУДОВ

Критериями ранжирования мусоросжигательных заводов в соответствии с их производительностью в полевых условиях были:

  • Безопасность (профессиональное и общественное здоровье)
  • Возможность разрушения
  • Юзабилити
  • Приемлемость сообщества

Полевые испытания координировал Национальный департамент здравоохранения Южной Африки.

Информация о полевых испытаниях, а также анкеты были предоставлены координаторам в участвующих провинциях.

Команда на местах состояла из оператора, супервайзера и инспектора (координатора). Производитель инсинераторов провел обучение операторов.

Анкеты, использованные во время испытаний, были составлены таким образом, чтобы получить информацию о критериях, установленных для ранжирования мусоросжигательных заводов в соответствии с их производительностью в полевых условиях. Анкеты поступали из клиник с интервалом в две недели.

Вопросы относительно критериев были следующие:

A. БЕЗОПАСНОСТЬ (профессиональное и общественное здоровье)

  • Выбросы дыма

y Объем и толщина

y Цвет

y Запах

  • Содержание золы
  • Хранятся ли заполненные ящики для острых предметов и загрязненная повязка в закрытом помещении в ожидании сжигания?

Б. ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

  • Скорость разрушения

y Завершено

y Частично

y Минимальный

y Остаточное содержание

C. УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ (для имеющегося персонала)

  • Можно ли легко использовать инсинератор?
  • Безопасен ли процесс сжигания?
  • Обучение прошло успешно?
  • Доступна ли защитная одежда, такая как перчатки, очки, респираторы и защитная обувь?

D. ПРИЕМЛЕМОСТЬ СООБЩЕСТВА

  • Каково мнение следующих лиц об использовании мусоросжигательной установки?

y Оператор

y медсестра

y Руководитель клиники

y Представитель местных властей

y Лидер сообщества

Во время испытаний клиники были посещены, а мусоросжигательные заводы оценивались членами Руководящего комитета и CSIR, а также д-ром Л. Диасом из ВОЗ, г-ном М. Лайнейоки из ЮНИСЕФ и координатором из Национального департамента здравоохранения.

6.4. РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТЫ

6.4.1. МОГАЛЬНАЯ КЛИНИКА

Тип инсинератора в поликлинике: Молопе Авто-Горение (Топится дровами)

Рисунок 4 и 5: Дровяная печь Molope Auto во время полевых испытаний в клинике Могале

A. БЕЗОПАСНОСТЬ (профессиональное и общественное здоровье)

  1. Процесс сжигания с помощью этого устройства был рассмотрен оператором, руководителем и инспектором как небезопасный, потому что вокруг него нет защитной клетки. Во время процесса мусоросжигательная печь сильно нагревается, что может привести к травме оператора.
  1. Выбросы дыма из этой установки для сжигания имели объем и толщину, которые были тяжелыми и черными с отчетливым неприятным запахом, и считалось, что это могло вызвать проблему загрязнения.

Б. ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

  1. Иглы и флаконы не были полностью уничтожены, но оказались непригодными для повторного использования.
  1. Мягкие медицинские отходы были полностью уничтожены

C. УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Из-за сложности контроля рабочей температуры и предотвращения дымовых выбросов пользователь этого мусоросжигательного завода был недружелюбен.

D. ПРИЕМЛЕМОСТЬ СООБЩЕСТВА

В результате сильного выброса черного дыма установка была неприемлема для населения.

6.4.2. ЭТЕМБЕНСКАЯ КЛИНИКА:

Рисунок 6: Электрический мусоросжигательный завод C&S Marketing в клинике Этембени

Тип инсинератора: C&S Auto-Combustion (использует вентилятор с электрическим приводом)

A. БЕЗОПАСНОСТЬ (профессиональное и общественное здоровье)

  1. Оператор, руководитель и инспектор сочли, что этот мусоросжигательный завод прост в эксплуатации и не представляет опасности для него. Однако удаление золы из барабана для утилизации в яме считается трудным, поскольку барабан тяжелый. Было установлено, что снятие крышки инсинератора до того, как она остынет, представляет собой потенциальную опасность для оператора.
  1. Эмиссия дыма от этого мусоросжигательного завода не рассматривалась ex. Объем и толщина были оценены как умеренные без какого-либо загрязнения.

Б. ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

  1. Иглы и флаконы не были полностью уничтожены, но оказались непригодными для повторного использования.
  2. Мягкие медицинские отходы были полностью уничтожены

C. УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Считается удобным для оператора, супервизора и инспектора.

D. ПРИЕМЛЕМОСТЬ СООБЩЕСТВА

Мусоросжигательный завод был принят сообществом и не считался вредным.

6.4.3. КЛИНИКА ЧВЕЗИ, КЛИНИКА МЭРИДЕЙЛ И КЛИНИКА ШТЕЙНКОПФ:

Тип инсинератора: Мусоросжигательный завод Молопа

Рисунок 7: Установка для сжигания газа Molope во время полевых испытаний в клинике Мэридейл

A. БЕЗОПАСНОСТЬ (профессиональное и общественное здоровье)

  1. Оператор, руководитель и инспектор сочли этот мусоросжигательный завод простой в эксплуатации с минимальной опасностью для окружающей среды.
  2. Выбросы дыма не были чрезмерными и, как сообщалось, были минимальными.

Б. ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

  1. Острые предметы не были полностью уничтожены, но стали непригодными для повторного использования.
  1. Мягкие медицинские отходы полностью уничтожают

C. УДОБСТВО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Этот мусоросжигательный завод был признан удобным для пользователя.

D. ПРИЕМЛЕМОСТЬ СООБЩЕСТВА

Мусоросжигательный завод был принят сообществом и не считался вредным.

6.5. РЕЙТИНГ

ИНСИНЕРАТОР РЕЙТИНГ
Молопа Газ 1
C&S Auto-Combustion (использует электрический вентилятор)

2

Molope Auto- Combustion (Работает с

дрова, уголь тоже вариант)

3

6.6. РЕЗУЛЬТАТЫ ПОЛЕВЫХ ИСПЫТАНИЙ

Мусоросжигатель Безопасность Возможность разрушения Юзабилити Приемлемость сообщества
Молопа Газ Хорошо Хорошо Хорошо Хорошо
C&S Auto- Combustion

(Использует электричество)

Хорошо

Хорошо

Хорошо

Хорошо

Молопа Авто-

Мусоросжигательный завод

Неприемлемый Хорошо Неприемлемый Неприемлемый